In May 1917, a police report in Le Havre stated that a common sentiment in the munitions factory there was that
If this continues, there will not be any men left in France; so why are we fighting? So that Chinese, Arabs, or Spaniards can marry our wives and daughters and share out the France for which we’ll all, sooner or later, get ourselves killed at the front.
The police concluded that this attitude demonstrated jealousy of both foreign workers and allied soldiers. Not only does the statement betray a fear of a loss of national identity; it also provides evidence of the sexual insecurity that was prevalent during the war. The French feared that women’s new found independence would lead to the abandonment of their husbands. For the soldiers at the front there was the added factor of long-term separation from their wives and girlfriends while they risked their lives on a daily basis. This meant that their loved ones were often unable to comprehend the suffering on the front, shielded as they were by distance and censorship.
In 1918, Dr Louis Fiaux, a social reformer and expert on prostitution, described the social crisis that he perceived had resulted from the movement of so many French men to the frontlines.
Quelles conséquences ne devaient point avoir ces exodes d’hommes par masses, ces délaissements equivalents des femmes. Ces innombrables foyers familiaux rompus et dispersés, les hommes mariés redevenus célibataires, les jeunes gens non mariés éloignés de leurs habitudes de cœur ou de leurs arrangements, les circonstances du célibat viril comme les conditions ordinaires de la prostitution féminine bouleversées, sans omettre tous les vides incertains, tous les vides définitifs laissés à l’arrière par les prisonniers, les disparus et les morts de l’avant, sans oublier surtout la crise économique de gêne et de misère s’abattant sur les femmes du prolétariat réduites par milliers et milliers aux plus insuffisantes ressources, quelque intelligente et humaine que soit l’intervention des secours publics. A l’ensemble et aux détails de ce trop véridique tableau, comment s’étonner de ce bouleversement des mœurs?
A M. Marchetti, speaking in 1919 at a veterans meeting in Marseille, lamented that while the soldiers were fighting, “others at the rear, among them many foreigners, enriched themselves scandalously at our expense.”
These quotations describe a world where dislocation caused by war resulted in comprehensive disturbance of social norms. The absence of many of France’s men had created a space that could potentially be filled by women and foreigners performing roles that were not those conventionally expected of them. The question addressed here is whether this dislocation resulted in any significant changes in how French society perceived women and foreigners, or whether existing discourses on gender, race and nationality survived the turmoil of the war. (more…)